PORTUGUÊSENGLISHESPAÑOL

Soy traductora pública de inglés e intérprete simultánea y consecutiva. Trabajo con inglés, español y portugués.

Siempre me gustó la comunicación. Por eso, luego de terminar la secundaria en el Colegio Nacional de Buenos Aires (2001), estudié periodismo deportivo (DeporTEA) y trabajé en medios como Clarín y Cosmopolitan. Después decidí complementar mis estudios y, en 2009, me gradué con honores como traductora en la Universidad de Belgrano. La formación como intérprete de inglés y portugués la recibí en el Estudio Lucille Barnes.

Soy responsable, trabajadora y me encantan los desafíos, características que se ven reflejadas en la calidad de mi trabajo.

Los servicios que ofrezco incluyen interpretación simultánea y consecutiva (para conferencias, reuniones de negocios, eventos en general y acompañamientos), traducción de todo tipo de documentos y traducción pública (para aquellas traducciones que requieran legalización del Colegio de Traductores).

¡Les doy la bienvenida!